Analyse Danièle Robert

 

 

28/02/2018 : « devenir fou » ou comment ne pas traduire (1), par Kolja Mićević.

06/06/2018 : La traduction gauchie de Danièle Robert (2), par Kolja Mićević.

25/01/2019 : La traduction gauchie de Danièle Robert, la nébuleuse s’intensifie (3), par Kolja Mićević

10/03/2019 : La traduction gauchie de Danièle Robert (4), commenter n’importe comment…

06/04/2019 : La traduction gauchie de Danièle Robert (5), Traduire tant nuire, par Kolja Mićević.

10/04 : La traduction gauchie de Danièle Robert (6), Un art débrouillard de traduire, par Kolja Mićević.

13/05 : La traduction gauchie de Danièle Robert (7),  Ou ses deux « tentatives avortées », par Kolja Mićević.

19/06 : La traduction gauchie de Danièle Robert (8), Et verticalement et horizontalement 1/2, par Kolja Mićević.

25/06 : La traduction gauchie de Danièle Robert (9), Et verticalement et horizontalement 2/2, par Kolja Mićević.

01/07 : La traduction gauchie de Danièle Robert (10), Cavalcanti/Orlandi : deux distiques mystiques, par Kolja Mićević.

06/07 : La traduction gauchie de Danièle Robert (11), Cavalcanti/Orlandi : « Pour les besoins de la rime », par Kolja Mićević.

11/07 : La traduction gauchie de Danièle Robert (12), Une phrase de Dante mal interprétée, par Kolja Mićević.

05/08 : La traduction gauchie de Danièle Robert (13), SUR LES VIRUS, LES PARASITES ET UN CONTRAFACTUM DE DANIÈLE ROBERT, par Kolja Mićević.

05/09 : La traduction gauchie de Danièle Robert (14),LES QUINZE ESPRITS DE GUIDO CAVALCANTI (I), pas bien vus par Danièle Robert.

28/09 : La traduction gauchie de Danièle Robert (15!),LES QUINZE ESPRITS DE GUIDO CAVALCANTI (II), pas bien vus par Danièle Robert.

10/10 : La traduction gauchie de Danièle Robert (16),LES QUINZE ESPRITS DE GUIDO CAVALCANTI (III), pas bien vus par Danièle Robert.

10/10 : La traduction gauchie de Danièle Robert (17), DES VERS BEAUX ET PLUS BEAUX, UNIQUES ET UN EXCEPTIONNEL (I), par Kolja Mićević.